1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/MatomoCamp/recording-subtitles.git synced 2024-09-19 16:03:52 +02:00

more subtitles

This commit is contained in:
Lukas Winkler 2022-10-25 13:48:15 +02:00
parent f4ac8ba729
commit e737d79fbb
Signed by: lukas
GPG key ID: 54DE4D798D244853
6 changed files with 9 additions and 9 deletions

View file

@ -36,7 +36,7 @@ zum Thema Matomo in Deutsch zu machen. Und falls ihr Fragen habt, dann gerne auc
10
00:01:02,160 --> 00:01:08,200
den Big Blue Button chat. Man kann auch die Fragen gerne, also ihr könnt sie ja gerne
den BigBlueButton chat. Man kann auch die Fragen gerne, also ihr könnt sie ja gerne
11
00:01:08,200 --> 00:01:13,640

View file

@ -1376,7 +1376,7 @@ then just put a new page on it.
345
00:24:09,000 --> 00:24:11,000
That's actually very good in Matoma,
That's actually very good in Matomo,
346
00:24:11,000 --> 00:24:15,000
@ -3180,7 +3180,7 @@ I wish you a very nice day.
796
00:45:52,000 --> 00:45:55,000
Thank you for your time here at the Matomo Camp.
Thank you for your time here at the MatomoCamp.
797
00:45:55,000 --> 00:45:58,000

View file

@ -4,7 +4,7 @@ Ja, wunderbar. Ich hätte einfach gesagt, wir starten jetzt das ja von meiner Se
2
00:00:14,680 --> 00:00:20,440
herzlich willkommen zu Matomo Camp. Das ist ja das erste Matomo Camp, das wir auch veranstalten
herzlich willkommen zu MatomoCamp. Das ist ja das erste MatomoCamp, das wir auch veranstalten
3
00:00:20,440 --> 00:00:26,520

View file

@ -4,7 +4,7 @@ Yes, wonderful. I would have simply said, we are starting now, yes, from my side
2
00:00:13,520 --> 00:00:19,440
also first of all welcome to Matomo Camp. This is the first Matomo Camp that we
also first of all welcome to MatomoCamp. This is the first MatomoCamp that we
3
00:00:19,440 --> 00:00:25,440

View file

@ -1,6 +1,6 @@
1
00:00:00,000 --> 00:00:11,120
Hello everyone and welcome to this second day of the Matomo Camp.
Hello everyone and welcome to this second day of the MatomoCamp.
2
00:00:11,120 --> 00:00:16,400
@ -16,7 +16,7 @@ at Empreinte Digital and who is actually the person who manages all the streams
5
00:00:30,080 --> 00:00:36,520
have today and that we had yesterday in Matomo Camp. Just to say a few words about Valentin,
have today and that we had yesterday in MatomoCamp. Just to say a few words about Valentin,
6
00:00:36,520 --> 00:00:43,480

View file

@ -1,6 +1,6 @@
1
00:00:00,000 --> 00:00:11,080
Bonjour à tous et à toutes et bienvenue pour cette deuxième journée du Matomo Camp.
Bonjour à tous et à toutes et bienvenue pour cette deuxième journée du MatomoCamp.
2
00:00:11,080 --> 00:00:16,400
@ -16,7 +16,7 @@ est du coup qui travaille chez Empreintes Digital et qui en fait la personne qui
5
00:00:27,560 --> 00:00:34,600
l'ensemble des streams qu'on a aujourd'hui et qu'on a eu hier dans Matomo Camp. Juste pour
l'ensemble des streams qu'on a aujourd'hui et qu'on a eu hier dans MatomoCamp. Juste pour
6
00:00:34,600 --> 00:00:40,040