nach der Anleitung von https://github.com/novoid/LaTeX-KOMA-VWA
This commit is contained in:
parent
80825f62b8
commit
0c5ab77191
24 changed files with 3676 additions and 0 deletions
109
Makefile
Normal file
109
Makefile
Normal file
|
@ -0,0 +1,109 @@
|
|||
## please modify the following line for naming the end products (PDFs, ZIPs, ...)
|
||||
PROJECTNAME = "Projectname"
|
||||
|
||||
## -----------------------------------------
|
||||
## DO NOT EDIT BELOW THIS LINE
|
||||
## -----------------------------------------
|
||||
|
||||
## Makefile von Karl Voit (Karl@Voit.net)
|
||||
|
||||
## some Makefile-hints taken from:
|
||||
## http://www.ctan.org/tex-archive/help/uk-tex-faq/Makefile
|
||||
|
||||
|
||||
MAINDOCUMENTBASENAME = main
|
||||
MAINDOCUMENTFILENAME = ${MAINDOCUMENTBASENAME}.tex
|
||||
## COMMANDS:
|
||||
PDFLATEX_CMD = pdflatex
|
||||
#BIBTEX_CMD = bibtex
|
||||
BIBTEX_CMD = biber
|
||||
MAKEIDX_CMD = makeindex
|
||||
DATESTAMP = `/bin/date +%Y-%m-%d`
|
||||
DATESTAMP_AND_PROJECT = ${DATESTAMP}_${PROJECTNAME}
|
||||
#PDFVIEWER = xpdf
|
||||
PDFVIEWER = acroread
|
||||
TEMPLATEDOCUBASENAME = Template-Documentation
|
||||
TEMPLATEDOCUFILE = ${TEMPLATEDOCUBASENAME}.tex
|
||||
|
||||
#help
|
||||
#helpThe main targets of this Makefile are:
|
||||
#help help this help
|
||||
.PHONY: help
|
||||
help:
|
||||
@sed -n 's/^#help//p' < Makefile
|
||||
|
||||
#help all see "pdf"
|
||||
.PHONY: all
|
||||
all: pdf
|
||||
|
||||
#help pdf creates a pdf file using pdflatex
|
||||
.PHONY: pdf
|
||||
pdf:
|
||||
${PDFLATEX_CMD} ${MAINDOCUMENTFILENAME}
|
||||
-${BIBTEX_CMD} ${MAINDOCUMENTBASENAME}
|
||||
${PDFLATEX_CMD} ${MAINDOCUMENTFILENAME}
|
||||
${PDFLATEX_CMD} ${MAINDOCUMENTFILENAME}
|
||||
-mv ${MAINDOCUMENTBASENAME}.pdf ${DATESTAMP_AND_PROJECT}.pdf
|
||||
|
||||
#help wc counts the words from the PDF generated
|
||||
wc: pdf
|
||||
pdftops ${DATESTAMP_AND_PROJECT}.pdf
|
||||
ps2ascii ${DATESTAMP_AND_PROJECT}.ps > ${DATESTAMP_AND_PROJECT}.txt
|
||||
wc -w ${DATESTAMP_AND_PROJECT}.txt
|
||||
|
||||
|
||||
# --------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
#help view view the PDF-file
|
||||
.PHONY: view
|
||||
view: pdf
|
||||
${PDFVIEWER} *_${PROJECTNAME}.pdf
|
||||
|
||||
# --------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
|
||||
#help clean clean up temporary files
|
||||
.PHONY: clean
|
||||
clean:
|
||||
-rm -r *.bcf *.run.xml _*_.* *~ *.aux *-blx.bib *.bbl ${MAINDOCUMENTBASENAME}.dvi *.ps *.blg *.idx *.ilg *.ind *.toc *.log *.log *.brf *.out *.lof *.lot *.gxg *.glx *.gxs *.glo *.gls *.tdo -f
|
||||
|
||||
#help purge cleaner than clean ;-)
|
||||
.PHONY: purge
|
||||
purge: clean
|
||||
-rm 20*.pdf *.ps -f
|
||||
|
||||
#help force force rebuild next run
|
||||
.PHONY: force
|
||||
force:
|
||||
touch *tex
|
||||
|
||||
# TOOLS:
|
||||
|
||||
#help zip create ZIP-file
|
||||
.PHONY: zip
|
||||
zip: purge pdf clean
|
||||
zip -r ../${PROJECTNAME}_${TIMESTAMP}.zip *
|
||||
|
||||
.PHONY: publish
|
||||
publish: templatedocu pdf clean
|
||||
-rm 20*.pdf ${TEMPLATEDOCUFILE} -f
|
||||
git status
|
||||
|
||||
#help templatedocu updates tex-files for the documentation of this template
|
||||
#help needs: echo, sed, grep
|
||||
.PHONY: templatedocu
|
||||
templatedocu:
|
||||
grep "%doc%" template/preamble.tex | sed 's/^.*%doc% //' > ${TEMPLATEDOCUFILE}
|
||||
grep "%doc%" template/mycommands.tex | sed 's/^.*%doc% //' >> ${TEMPLATEDOCUFILE}
|
||||
grep "%doc%" template/typographic_settings.tex | sed 's/^.*%doc% //' >> ${TEMPLATEDOCUFILE}
|
||||
grep "%doc%" template/pdf_settings.tex | sed 's/^.*%doc% //' >> ${TEMPLATEDOCUFILE}
|
||||
echo "%%---------------------------------------%%" >>${TEMPLATEDOCUFILE}
|
||||
echo "\printbibliography\end{document}" >>${TEMPLATEDOCUFILE}
|
||||
${PDFLATEX_CMD} ${TEMPLATEDOCUFILE}
|
||||
${PDFLATEX_CMD} ${TEMPLATEDOCUFILE}
|
||||
${BIBTEX_CMD} ${TEMPLATEDOCUBASENAME}
|
||||
${PDFLATEX_CMD} ${TEMPLATEDOCUFILE}
|
||||
|
||||
|
||||
#end
|
||||
|
75
README.org
Normal file
75
README.org
Normal file
|
@ -0,0 +1,75 @@
|
|||
|
||||
* LaTeX-KOMA-template
|
||||
|
||||
** Purpose of this project
|
||||
|
||||
This is a generic template for [[http://en.wikipedia.org/wiki/LaTeX][LaTeX]] documents using [[http://www.komascript.de/][KOMA Script]] classes
|
||||
which are pretty common at least in German spoken countries.
|
||||
|
||||
The template does *not* want to contain each and every trick but should
|
||||
provide a *clean*, *consistent* and *well documented* starting point for any
|
||||
document exceeding a few pages. So if you plan to write a longer report,
|
||||
a diploma thesis, a PhD thesis, or similar, this template should give you
|
||||
a good basis.
|
||||
|
||||
The focus is that you - the author - is able to concentrate on the *content*
|
||||
of your work rather than start fiddling around with the look of the document.
|
||||
Several typographic optimizations are included in order to get a final document
|
||||
that is optimized to deliver your content.
|
||||
|
||||
Please do read [[https://github.com/novoid/LaTeX-KOMA-template/blob/master/Template-Documentation.pdf][Template-Documentation.pdf]].
|
||||
|
||||
** Requirements
|
||||
|
||||
This template uses up-to-date technology like pdflatex, [[http://www.tex.ac.uk/tex-archive/info/translations/biblatex/de/][biblatex]]
|
||||
(instead of BibTeX-Format), [[http://en.wikipedia.org/wiki/Biber_(LaTeX)][biber]] (instead of bibtex-compiler), and
|
||||
optionally [[http://www.gnu.org/s/make/][GNU make.]] You should be familiar with compiling LaTeX
|
||||
documents by yourself. If you are new to LaTeX please get basic
|
||||
knowledge from tutorial pages such as [[http://LaTeX.TUGraz.at][this one]].
|
||||
|
||||
You can find out more in [[https://github.com/novoid/LaTeX-KOMA-template/blob/master/Template-Documentation.pdf][Template-Documentation.pdf]].
|
||||
|
||||
** What makes this template special?
|
||||
|
||||
The speciality of this consistent template is, that every setting in
|
||||
the preamble is *well documented* (in LaTeX). You can generate the
|
||||
documentation file "Template-Documentation.pdf" on your own by not
|
||||
removing the template documentation include command in the main LaTeX
|
||||
file and using [[http://www.gnu.org/software/make/][GNU make]] with the rule "templatedocu":
|
||||
|
||||
#+begin_src sh
|
||||
make templatedocu
|
||||
#+end_src
|
||||
|
||||
This command results in the "[[https://github.com/novoid/LaTeX-KOMA-template/blob/master/Template-Documentation.pdf][Template-Documentation.pdf]]" file
|
||||
containing the most current documentation of this template. Please
|
||||
refer to this PDF file for further information about the template.
|
||||
|
||||
** How to start?
|
||||
|
||||
Please do read the "[[https://github.com/novoid/LaTeX-KOMA-template/blob/master/Template-Documentation.pdf][Template-Documentation.pdf]]" file which contains a
|
||||
"How to use this LaTeX template" section.
|
||||
|
||||
** License
|
||||
|
||||
This template is licensed under a [[https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/][Creative Commons
|
||||
Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) license]]:
|
||||
|
||||
- You can share (to copy, distribute and transmit) this template.
|
||||
- You can remix (adapt) this template.
|
||||
- You can make commercial use of the template.
|
||||
- In case you modify this template and share the derived template: You
|
||||
must attribute the template such that you do not remove
|
||||
(co-)authorship of Karl Voit and you must not remove the URL to [[https://github.com/novoid/LaTeX-KOMA-template][the
|
||||
original repository on github]].
|
||||
- If you alter, transform, or build a new template upon this template,
|
||||
you may distribute the resulting template only under the same or
|
||||
similar license to this one.
|
||||
- There are *no restrictions* of any kind, however, related to the
|
||||
resulting (PDF) document!
|
||||
- You may remove the colophon (but it's not recommended).
|
||||
|
||||
** What is still work in progress?
|
||||
|
||||
Please have a look at the file "[[https://github.com/novoid/LaTeX-KOMA-template/blob/master/template/todos.org][template/todos.org]]".
|
||||
|
BIN
Template-Documentation.pdf
Normal file
BIN
Template-Documentation.pdf
Normal file
Binary file not shown.
23
abstract.tex
Normal file
23
abstract.tex
Normal file
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
%%%% Time-stamp: <2013-02-25 10:31:01 vk>
|
||||
|
||||
|
||||
\chapter*{Abstract}
|
||||
\label{cha:abstract}
|
||||
|
||||
|
||||
This is a placeholder for the abstract. It summarizes the whole thesis
|
||||
to give a very short overview. Usually, this the abstract is written
|
||||
when the whole thesis text is finished.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
%\glsresetall %% all glossary entries should be used in long form (again)
|
||||
%% vim:foldmethod=expr
|
||||
%% vim:fde=getline(v\:lnum)=~'^%%%%\ .\\+'?'>1'\:'='
|
||||
%%% Local Variables:
|
||||
%%% mode: latex
|
||||
%%% mode: auto-fill
|
||||
%%% mode: flyspell
|
||||
%%% eval: (ispell-change-dictionary "en_US")
|
||||
%%% TeX-master: "main"
|
||||
%%% End:
|
30
colophon.tex
Normal file
30
colophon.tex
Normal file
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
%%%% Time-stamp: <2013-03-18 14:35:00 vk>
|
||||
%% ========================================================================
|
||||
%%%% Disclaimer
|
||||
%% ========================================================================
|
||||
%%
|
||||
%% created by
|
||||
%%
|
||||
%% Karl Voit
|
||||
|
||||
|
||||
\newcommand{\mycolophon}{%%
|
||||
This document
|
||||
%% was written with \myacro{GNU}~Emacs,
|
||||
is set in Palatino, compiled with
|
||||
\href{http://LaTeX.TUGraz.at}{pdf\LaTeX2e} and
|
||||
\href{http://en.wikipedia.org/wiki/Biber_(LaTeX)}{\texttt{Biber}}.
|
||||
|
||||
The \LaTeX{} template from Karl Voit is based on
|
||||
\href{http://www.komascript.de/}{KOMA script} and can be found
|
||||
online: \href{https://github.com/novoid/LaTeX-KOMA-template}{https://github.com/novoid/LaTeX-KOMA-template}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
%%% Local Variables:
|
||||
%%% mode: latex
|
||||
%%% mode: auto-fill
|
||||
%%% mode: flyspell
|
||||
%%% eval: (ispell-change-dictionary "en_US")
|
||||
%%% TeX-master: "../main"
|
||||
%%% End:
|
33
example-short-chapter.tex
Normal file
33
example-short-chapter.tex
Normal file
|
@ -0,0 +1,33 @@
|
|||
%%%% Time-stamp: <2012-08-20 17:41:39 vk>
|
||||
|
||||
%% example text content
|
||||
%% scrartcl and scrreprt starts with section, subsection, subsubsection, ...
|
||||
%% scrbook starts with part (optional), chapter, section, ...
|
||||
\chapter{Example Chapter}
|
||||
|
||||
This is my text with an example Figure~\ref{fig:example} and example
|
||||
citation~\cite{StrunkWhite} or \textcite{Bringhurst1993}. And there is another
|
||||
\enquote{citation} which is located at the bottom\footcite{tagstore}.
|
||||
|
||||
\myfig{TU_Graz_Logo}%% filename in figures folder
|
||||
{width=0.1\textwidth,height=0.1\textheight}%% maximum width/height, aspect ratio will be kept
|
||||
{Example figure.}%% caption
|
||||
{}%% optional (short) caption for table of figures
|
||||
{fig:example}%% label
|
||||
|
||||
Now you are able to write your own document. Always keep in mind: it's
|
||||
the \emph{content} that matters, not the form. But good typography is
|
||||
able to deliver the content much better than information set with bad
|
||||
typography. This template allows you to focus on writing good content
|
||||
while the form is done by the template definitions.
|
||||
|
||||
|
||||
%% vim:foldmethod=expr
|
||||
%% vim:fde=getline(v\:lnum)=~'^%%%%\ .\\+'?'>1'\:'='
|
||||
%%% Local Variables:
|
||||
%%% mode: latex
|
||||
%%% mode: auto-fill
|
||||
%%% mode: flyspell
|
||||
%%% eval: (ispell-change-dictionary "en_US")
|
||||
%%% TeX-master: "main"
|
||||
%%% End:
|
553
example-style-chapter.tex
Normal file
553
example-style-chapter.tex
Normal file
|
@ -0,0 +1,553 @@
|
|||
%----------------------------------------------------------------
|
||||
%
|
||||
% File : thesis-style.tex
|
||||
%
|
||||
% Author : Keith Andrews, IICM, TU Graz, Austria
|
||||
%
|
||||
% Created : 27 May 93
|
||||
%
|
||||
% Changed : 19 Feb 2004
|
||||
%
|
||||
% styling and technical implementation adopted 2011 by Karl Voit
|
||||
%----------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
%% defined an anvironment for the style Keith used to use:
|
||||
\newenvironment{mykeithtabbing}[1]{%%
|
||||
\begin{tabular}{lp{0.9\hsize}}
|
||||
}{%%
|
||||
\end{tabular}
|
||||
}
|
||||
|
||||
\newcommand{\mybadgood}[2]{%%
|
||||
\begin{mykeithtabbing}
|
||||
{}\emph{Bad:} & \sout{#1} \\
|
||||
\emph{Good:} & #2 \\
|
||||
\end{mykeithtabbing}
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
\chapter{Language and Writing Style}
|
||||
\label{chap:Style}
|
||||
|
||||
\begin{framed}
|
||||
|
||||
This chapter is an adopted version of a single chapter of
|
||||
\citeauthor{KeithThesis} thesis template \cite{KeithThesis} in its
|
||||
version from 2011-12-11.
|
||||
|
||||
The reason why \cite{KeithThesis} is not recommended to be used instead
|
||||
of this template is its more \enquote{traditional} \LaTeX{}
|
||||
implementation. But the information contained regarding \enquote{How
|
||||
to write a thesis} is generally brilliant and worth reading.
|
||||
|
||||
Using this chapter here is meant as a teaser. If you do like this
|
||||
chapter, please go and download the full template to read its
|
||||
content:~\cite{KeithThesis}.
|
||||
|
||||
What was modified from the original chapter:
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item strikethrough of bad examples
|
||||
\item minor typographical details
|
||||
\item technical modifications
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item moved citations from \verb+\citet{}+ and
|
||||
\verb+\citep{}+ to \verb+\textcite{}+ and \verb+\cite{}+
|
||||
\item changed quoting style to \verb+\enquote{}+
|
||||
\item created various commands and environments to encapsulate
|
||||
format
|
||||
\end{itemize}
|
||||
\end{itemize}
|
||||
\end{framed}
|
||||
|
||||
The classic reference for English writing style and grammar is
|
||||
\textcite{StrunkWhite}. The original text is now available for free
|
||||
online \cite{Strunk}, so there is no excuse at all for writing poor
|
||||
English. Readers should consult it first, then continue reading this
|
||||
chapter. Another good free guide is \textcite{NASAGuide}.
|
||||
|
||||
%orig% The classic reference for English writing style and grammar is
|
||||
%orig% \citet{StrunkWhite}. The original text is now available for free
|
||||
%orig% online \citep{Strunk}, so there is no excuse at all for writing poor
|
||||
%orig% English. Readers should consult it first, then continue reading this
|
||||
%orig% chapter. Another good free guide is \citet{NASAGuide}.
|
||||
|
||||
|
||||
\textcite{Zobel-WritingCompSci} and \textcite{BugsInWriting} are guides
|
||||
specifically aimed at computer science students.
|
||||
\textcite{Phillips-HowGetPhD} gives practical advice for PhD
|
||||
students.
|
||||
|
||||
The following Sections~\ref{sec:Clear} and \ref{sec:Gender} are
|
||||
adapted from the CHI'94 language and writing style guidelines.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\section{Some Basic Rules of English}
|
||||
|
||||
There are a few basic rules of English for academic writing, which are
|
||||
broken regularly by my students, particularly if they are non-native
|
||||
speakers of English. Here are some classic and often encountered
|
||||
examples:
|
||||
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
|
||||
\item \emph{Never} use I, we, or you.
|
||||
|
||||
Write in the passive voice (third person).
|
||||
|
||||
\mybadgood{You can do this in two ways.}{There are two ways this can be done.}
|
||||
|
||||
|
||||
\item \emph{Never} use he or she, his or her.
|
||||
|
||||
Write in the passive voice (third person).
|
||||
|
||||
\mybadgood{The user speaks his thoughts out loud.}{The thoughts of the user are spoken out loud.}
|
||||
|
||||
|
||||
See Section~\ref{sec:Gender} for many more examples.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\item Stick to a consistent dialect of English. Choose either
|
||||
British or American English and keep to it throughout the
|
||||
whole of your thesis.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\item Do \emph{not} use slang abbreviations such as \enquote{it's},
|
||||
\enquote{doesn't}, or \enquote{don't}.
|
||||
|
||||
Write the words out in full: \enquote{it is}, \enquote{does not}, and \enquote{do not}.
|
||||
|
||||
\mybadgood{It's very simple to\ldots}{It is very simple to\ldots}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\item Do \emph{not} use abbreviations such as \enquote{e.\,g.} or
|
||||
\enquote{i.\,e.}.
|
||||
|
||||
Write the words out in full: \enquote{for example} and \enquote{that is}.
|
||||
|
||||
\mybadgood{\ldots in a tree, e.\,g.\xspace{}the items\ldots}{\ldots in a tree, for example the items\ldots}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\item Do \emph{not} use slang such as \enquote{a lot of}.
|
||||
|
||||
\mybadgood{There are a lot of features\ldots}{There are many features\ldots}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\item Do \emph{not} use slang such as \enquote{OK} or \enquote{big}.
|
||||
|
||||
\mybadgood{\ldots are represented by big areas.}{\ldots are represented by large areas.}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\item Do \emph{not} use slang such as \enquote{gets} or \enquote{got}.
|
||||
|
||||
Use \enquote{becomes} or \enquote{obtains}, or use the passive voice (third
|
||||
person).
|
||||
|
||||
\mybadgood{The radius gets increased\ldots}{The radius is increased\ldots}
|
||||
|
||||
\mybadgood{The user gets disoriented\ldots}{The user becomes disoriented\ldots}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\item \emph{Never} start a sentence with \enquote{But}.
|
||||
|
||||
Use \enquote{However,} or \enquote{Nevertheless,}. Or consider joining the
|
||||
sentence to the previous sentence with a comma.
|
||||
|
||||
\mybadgood{But there are numerous possibilities\ldots}{However, there are numerous possibilities\ldots}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\item \emph{Never} start a sentence with \enquote{Because}.
|
||||
|
||||
Use \enquote{Since}, \enquote{Owing to}, or \enquote{Due to}. Or turn the two
|
||||
halves of the sentence around.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\item \emph{Never} start a sentence with \enquote{Also}. Also should
|
||||
be placed in the middle of the sentence.
|
||||
|
||||
\mybadgood{Also the target users are considered.}{The target users are also considered.}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\item Do \emph{not} use \enquote{that} as a connecting word.
|
||||
|
||||
Use \enquote{which}.
|
||||
|
||||
\mybadgood{\ldots a good solution that can be computed easily.}{\ldots a good solution which can be computed easily.}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\item Do \emph{not} write single-sentence paragraphs.
|
||||
|
||||
Avoid writing two-sentence paragraphs. A paragraph should contain at
|
||||
least three, if not more, sentences.
|
||||
|
||||
|
||||
\end{itemize}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
% rules on the use of a comma in lists
|
||||
% http://en.wikipedia.org/wiki/Serial_comma
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\section{Avoid Austrianisms}
|
||||
\label{sec:Austrianisms}
|
||||
|
||||
|
||||
I see these mistakes time and time again. Please do not
|
||||
let me read one of them in your work.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
|
||||
|
||||
\item \enquote{actual}~$\ne$~\enquote{current}
|
||||
|
||||
If you mean \enquote{aktuell} in German, you probably mean
|
||||
\enquote{current} in English.
|
||||
|
||||
\mybadgood{The actual selection is cancelled.}{The current selection is cancelled.}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\item \enquote{allows to} is not English.
|
||||
|
||||
\mybadgood{The prototype allows to arrange components\ldots}%%
|
||||
{The prototype supports the arrangement of components\ldots}
|
||||
|
||||
% they allow to achieve
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\item \enquote{enables to} is not English.
|
||||
|
||||
\mybadgood{it enables to recognise meanings\ldots}{it enables the recognition of meanings\ldots}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\item \enquote{according}~$\ne$~\enquote{corresponding}
|
||||
|
||||
\mybadgood{For each browser, an according package is created.}{For each browser, a corresponding package is created.}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\item \enquote{per default} is not English.
|
||||
|
||||
Use \enquote{by default}.
|
||||
|
||||
\mybadgood{Per default, the cursor is red.}{By default, the cursor is red.}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\item \enquote{As opposed to} is not English.
|
||||
|
||||
Use \enquote{In contrast to}.
|
||||
|
||||
\mybadgood{As opposed to C, Java is object-oriented.}{In contrast to C, Java is object-oriented.}
|
||||
|
||||
|
||||
\item \enquote{\emph{anything}-dimensional} is spelt with a hyphen.
|
||||
|
||||
For example: two-dimensional, three-dimensional.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\item \enquote{\emph{anything}-based} is spelt with a hyphen.
|
||||
|
||||
For example: tree-based, location-based.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\item \enquote{\emph{anything}-oriented} is spelt with a hyphen.
|
||||
|
||||
For example: object-oriented, display-oriented.
|
||||
|
||||
|
||||
\item \enquote{\emph{anything}-side} is spelt with a hyphen.
|
||||
|
||||
For example: client-side, server-side.
|
||||
|
||||
|
||||
\item \enquote{\emph{anything}-friendly} is spelt with a hyphen.
|
||||
|
||||
For example: user-friendly, customer-friendly.
|
||||
|
||||
|
||||
\item \enquote{\emph{anything}-to-use} is spelt with hyphens.
|
||||
|
||||
For example: hard-to-use, easy-to-use.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\item \enquote{realtime} is spelt with a hyphen if used as
|
||||
an adjective, or as two separate words if used as a noun.
|
||||
|
||||
\mybadgood{\ldots using realtime shadow casting.}{\ldots using real-time shadow casting.}
|
||||
\mybadgood{\ldots display the object in realtime.}{\ldots display the object in real time.}
|
||||
|
||||
|
||||
\end{itemize}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\section{Clear Writing}
|
||||
\label{sec:Clear}
|
||||
|
||||
The written and spoken language of your thesis is English as
|
||||
appropriate for presentation to an international audience. Please take
|
||||
special care to ensure that your work is adapted to such an audience.
|
||||
In particular:
|
||||
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item Write in a straight-forward style, using simple sentence
|
||||
structure.
|
||||
|
||||
\item Use common and basic vocabulary. For example, use \enquote{unusual}
|
||||
for \enquote{arcane}, and \enquote{specialised} for \enquote{erudite}.
|
||||
|
||||
\item Briefly define or explain all technical vocabulary the first
|
||||
time it is mentioned, to ensure that the reader understands it.
|
||||
|
||||
\item Explain all acronyms and abbreviations. For example, the first
|
||||
time an acronym is used, write it out in full and place the acronym
|
||||
in parentheses.
|
||||
|
||||
\mybadgood{\ldots When using the \myacro{GUI} version, the use may\ldots}%%
|
||||
{\ldots When using the Graphical User Interface (\myacro{GUI}) version, the use may\ldots}
|
||||
|
||||
|
||||
\item Avoid local references. For example, not everyone knows the
|
||||
names of all the provincial capitals of Austria. If local context is
|
||||
important to the material, describe it fully.
|
||||
|
||||
\item Avoid \enquote{insider} comments. Ensure that your whole audience
|
||||
understands any reference whose meaning you do not describe. For
|
||||
example, do not assume that everyone has used a Macintosh or a
|
||||
particular application.
|
||||
|
||||
\item Do not \enquote{play on words}. For example, do not use \enquote{puns},
|
||||
particularly in the title of a piece. Phrases such as ``red
|
||||
herring'' require cultural as well as technical knowledge of
|
||||
English.
|
||||
|
||||
\item Use unambiguous formats to represent culturally localised things
|
||||
such as times, dates, personal names, currencies, and even
|
||||
numbers. 9/11 is the 9th of November in most of the world.
|
||||
|
||||
\item Be careful with humour. In particular, irony and sarcasm can be
|
||||
hard to detect if you are not a native speaker.
|
||||
|
||||
\item If you find yourself repeating the same word or phrase too often,
|
||||
look in a thesaurus such as \textcite{Roget,RogetII} for an
|
||||
alternative word with the same meaning.
|
||||
\end{itemize}
|
||||
|
||||
|
||||
Clear writing experts recognise that part of writing understandable
|
||||
documents is understanding and responding to the needs of the intended
|
||||
audience. It is the writer's job to maintain the audience's
|
||||
willingness to go on reading the document. Readers who are continually
|
||||
stumped by long words or offended by a pompous tone are likely to stop
|
||||
reading and miss the intended message.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\section{Avoiding Gender Bias}
|
||||
\label{sec:Gender}
|
||||
|
||||
Part of striking the right tone is handling gender-linked terms
|
||||
sensitively. Use of gender terms is controversial. Some writers use
|
||||
the generic masculine exclusively, but this offends many readers.
|
||||
Other writers are experimenting with ways to make English more
|
||||
neutral. Avoiding gender bias in writing involves two kinds of
|
||||
sensitivity:
|
||||
\begin{enumerate}
|
||||
\item being aware of potential bias in the kinds of observations and
|
||||
characterisations that it is appropriate to make about women and men,
|
||||
and
|
||||
|
||||
\item being aware of certain biases that are inherent in the language
|
||||
and of how you can avoid them.
|
||||
\end{enumerate}
|
||||
|
||||
|
||||
The second category includes using gender-specific nouns and pronouns
|
||||
appropriately. Here are some guidelines for handling these
|
||||
problems:
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
|
||||
\item Use a gender-neutral term when speaking generically of people:
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{ll}
|
||||
man & the human race \\
|
||||
mankind & humankind, people \\
|
||||
manpower & workforce, personnel \\
|
||||
man on the street & average person \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
|
||||
\item Avoid clearly gender-marked titles. Use neutral terms when
|
||||
good ones are available. For example:
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{ll}
|
||||
chairman & chairperson \\
|
||||
spokesman & speaker, representative \\
|
||||
policeman & police officer \\
|
||||
stewardess & flight attendant \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\item If you are speaking of the holder of a position and you know the
|
||||
gender of the person who currently occupies the position, use the
|
||||
appropriate gender pronoun. For example, suppose the \enquote{head nurse}
|
||||
is a man:
|
||||
|
||||
\mybadgood{The head nurse must file her report every Tuesday.}{The head nurse must file his report every Tuesday.}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\item Rewrite sentences to avoid using gender pronouns. For example,
|
||||
use the appropriate title or job name again:
|
||||
|
||||
\mybadgood{Interview the user first and then ask him to fill out a questionnaire.}%%
|
||||
{Interview the user first and then ask the user to fill out a questionnaire.}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\item To avoid using the third person singular pronoun (his or her),
|
||||
recast your statement in the plural:
|
||||
|
||||
\mybadgood{Each student should bring his text to class.}{All students should bring their texts to class.}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\item Address your readers directly in the second person, if it is
|
||||
appropriate to do so:
|
||||
|
||||
\mybadgood{The student must send in his application by the final deadline date.}%%
|
||||
{Send in your application by the final deadline date.}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\item Replace third person singular possessives with articles.
|
||||
|
||||
\mybadgood{Every student must hand his report in on Friday.}{Every student must hand the report in on Friday.}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\item Write your way out of the problem by using the passive voice.
|
||||
|
||||
\mybadgood{Each department head should do his own projections.}{Projections should be done by each department head.}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\item Avoid writing awkward formulations such as \enquote{s/he}, \enquote{he/she},
|
||||
or \enquote{his/her}. They interfere when someone is trying to read a
|
||||
text aloud. If none of the other guidelines has been helpful, use
|
||||
the slightly less awkward forms \enquote{he or she}, and \enquote{his or hers}.
|
||||
|
||||
\end{itemize}
|
||||
Remember, the goal is to avoid constructions that will offend your
|
||||
readers so much as to distract them from the content of your work.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\section{Titles and Headings in Initial Caps}
|
||||
|
||||
% Capitalization in Titles
|
||||
% http://www.writersblock.ca/tips/monthtip/tipmar98.htm
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\section{Use a Spelling Checker}
|
||||
|
||||
In these days of high technology, spelling mistakes and typos are
|
||||
inexcusable. It is \emph{very} irritating for your supervisor to have
|
||||
to read through and correct spelling mistake after spelling mistake
|
||||
which could have been caught by an automated spelling checker.
|
||||
Believe me, irritating your supervisor is not a good idea.
|
||||
|
||||
So, use a spelling checker \emph{before} you hand in \emph{any}
|
||||
version, whether it is a draft or a final version.
|
||||
Since this is apparently often forgotten, and sometimes even wilfully
|
||||
ignored, let me make it absolutely clear:
|
||||
\begin{quote}
|
||||
\begin{em}
|
||||
Use a spelling checker, please. \\
|
||||
Use a spelling checker! \\
|
||||
Use a spelling checker, you moron. \\
|
||||
\end{em}
|
||||
\end{quote}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\section{Use a Dictionary}
|
||||
|
||||
If you are not quite sure of the meaning of a word, then use a
|
||||
dictionary. \textcite{DictionaryCom} is a free English dictionary,
|
||||
\textcite{DictChemnitz} and \textcite{DictLeoOrg} are two very good
|
||||
English-German dictionaries.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\section{Use a Thesaurus}
|
||||
|
||||
If a word has been used several times already, and using another
|
||||
equivalent word might improve the readability of the text, then
|
||||
consult a thesaurus. \textcite{Roget} and \textcite{RogetII} are free
|
||||
English thesauri.
|
||||
|
||||
|
219
figures/TU_Graz_Logo.pdf
Normal file
219
figures/TU_Graz_Logo.pdf
Normal file
|
@ -0,0 +1,219 @@
|
|||
%PDF-1.3
|
||||
%âãÏÓ
|
||||
2 0 obj
|
||||
<<
|
||||
/Length 2930
|
||||
>>
|
||||
stream
|
||||
0 0.957 0.569 0 k
|
||||
/GS1 gs
|
||||
0 31.119 20.745 -20.746 re
|
||||
f
|
||||
22.819 31.119 20.746 -20.746 re
|
||||
f
|
||||
q
|
||||
1 i
|
||||
0 41.492 112.876 -41.432 re
|
||||
W n
|
||||
45.641 31.119 20.744 -20.746 re
|
||||
f
|
||||
10.372 20.746 20.747 -20.686 re
|
||||
f
|
||||
Q
|
||||
35.268 41.492 20.744 -20.746 re
|
||||
f
|
||||
0.941 0.82 0.808 0.894 k
|
||||
1 i
|
||||
75.104 27.791 m
|
||||
68.462 27.791 l
|
||||
68.462 31.11 l
|
||||
85.581 31.11 l
|
||||
85.581 27.791 l
|
||||
78.94 27.791 l
|
||||
78.94 10.417 l
|
||||
75.104 10.417 l
|
||||
75.104 27.791 l
|
||||
f
|
||||
q
|
||||
0 41.492 112.876 -41.432 re
|
||||
W n
|
||||
104.828 18.021 m
|
||||
104.828 16.774 104.604 15.649 104.156 14.646 c
|
||||
103.708 13.643 103.097 12.79 102.321 12.09 c
|
||||
101.546 11.387 100.631 10.848 99.57 10.469 c
|
||||
98.511 10.088 97.359 9.898 96.115 9.898 c
|
||||
94.873 9.898 93.722 10.088 92.661 10.469 c
|
||||
91.601 10.848 90.678 11.387 89.895 12.09 c
|
||||
89.109 12.79 88.497 13.643 88.061 14.646 c
|
||||
87.621 15.649 87.403 16.774 87.403 18.021 c
|
||||
87.403 31.11 l
|
||||
91.241 31.11 l
|
||||
91.241 18.153 l
|
||||
91.241 17.648 91.321 17.117 91.485 16.562 c
|
||||
91.648 16.008 91.919 15.497 92.298 15.029 c
|
||||
92.676 14.563 93.177 14.178 93.801 13.877 c
|
||||
94.423 13.576 95.194 13.425 96.115 13.425 c
|
||||
97.035 13.425 97.808 13.576 98.431 13.877 c
|
||||
99.054 14.178 99.556 14.563 99.934 15.029 c
|
||||
100.312 15.497 100.582 16.008 100.746 16.562 c
|
||||
100.909 17.117 100.991 17.648 100.991 18.153 c
|
||||
100.991 31.11 l
|
||||
104.828 31.11 l
|
||||
104.828 18.021 l
|
||||
f
|
||||
83.257 7.566 m
|
||||
82.496 7.895 81.511 8.052 80.723 8.052 c
|
||||
78.43 8.052 77.162 6.609 77.162 4.734 c
|
||||
77.162 2.873 78.401 1.471 80.497 1.471 c
|
||||
81.032 1.471 81.456 1.523 81.793 1.602 c
|
||||
81.793 3.987 l
|
||||
79.71 3.987 l
|
||||
79.71 5.43 l
|
||||
83.679 5.43 l
|
||||
83.679 0.5 l
|
||||
82.638 0.238 81.553 0.028 80.497 0.028 c
|
||||
77.316 0.028 75.106 1.51 75.106 4.604 c
|
||||
75.106 7.737 77.162 9.494 80.497 9.494 c
|
||||
81.638 9.494 82.538 9.35 83.383 9.113 c
|
||||
83.257 7.566 l
|
||||
f
|
||||
85.62 6.938 m
|
||||
87.296 6.938 l
|
||||
87.296 5.403 l
|
||||
87.324 5.403 l
|
||||
87.408 6.033 88.182 7.095 89.308 7.095 c
|
||||
89.491 7.095 89.689 7.095 89.885 7.042 c
|
||||
89.885 5.272 l
|
||||
89.717 5.363 89.379 5.416 89.04 5.416 c
|
||||
87.507 5.416 87.507 3.633 87.507 2.664 c
|
||||
87.507 0.186 l
|
||||
85.62 0.186 l
|
||||
85.62 6.938 l
|
||||
f
|
||||
93.587 1.312 m
|
||||
94.164 1.312 94.614 1.549 94.909 1.916 c
|
||||
95.219 2.296 95.304 2.781 95.304 3.306 c
|
||||
94.487 3.306 l
|
||||
93.644 3.306 92.391 3.175 92.391 2.139 c
|
||||
92.391 1.563 92.911 1.312 93.587 1.312 c
|
||||
h
|
||||
91.376 6.583 m
|
||||
92.107 6.898 93.094 7.095 93.896 7.095 c
|
||||
96.105 7.095 97.021 6.242 97.021 4.249 c
|
||||
97.021 3.384 l
|
||||
97.021 2.703 97.035 2.191 97.049 1.693 c
|
||||
97.063 1.182 97.091 0.71 97.134 0.186 c
|
||||
95.473 0.186 l
|
||||
95.402 0.539 95.402 0.985 95.389 1.195 c
|
||||
95.359 1.195 l
|
||||
94.924 0.448 93.979 0.028 93.122 0.028 c
|
||||
91.842 0.028 90.588 0.749 90.588 2.034 c
|
||||
90.588 3.043 91.108 3.633 91.827 3.961 c
|
||||
92.546 4.289 93.474 4.355 94.263 4.355 c
|
||||
95.304 4.355 l
|
||||
95.304 5.442 94.783 5.81 93.671 5.81 c
|
||||
92.869 5.81 92.066 5.522 91.434 5.076 c
|
||||
91.376 6.583 l
|
||||
f
|
||||
98.569 6.938 m
|
||||
104.312 6.938 l
|
||||
104.312 5.495 l
|
||||
100.707 1.549 l
|
||||
104.438 1.549 l
|
||||
104.438 0.186 l
|
||||
98.414 0.186 l
|
||||
98.414 1.615 l
|
||||
102.087 5.574 l
|
||||
98.569 5.574 l
|
||||
98.569 6.938 l
|
||||
f
|
||||
0 0.957 0.569 0 k
|
||||
105.965 6.911 6.911 -6.851 re
|
||||
f
|
||||
Q
|
||||
endstream
|
||||
endobj
|
||||
3 0 obj
|
||||
<<
|
||||
/ProcSet [/PDF ]
|
||||
/ExtGState <<
|
||||
/GS1 4 0 R
|
||||
>>
|
||||
>>
|
||||
endobj
|
||||
4 0 obj
|
||||
<<
|
||||
/Type /ExtGState
|
||||
/SA false
|
||||
/SM 0.02
|
||||
/OP false
|
||||
/op false
|
||||
/OPM 1
|
||||
/BG2 /Default
|
||||
/UCR2 /Default
|
||||
/HT /Default
|
||||
/TR2 /Default
|
||||
>>
|
||||
endobj
|
||||
1 0 obj
|
||||
<<
|
||||
/Type /Page
|
||||
/Parent 5 0 R
|
||||
/Resources 3 0 R
|
||||
/Contents 2 0 R
|
||||
>>
|
||||
endobj
|
||||
6 0 obj
|
||||
<<
|
||||
/S /D
|
||||
>>
|
||||
endobj
|
||||
7 0 obj
|
||||
<<
|
||||
/Nums [0 6 0 R ]
|
||||
>>
|
||||
endobj
|
||||
5 0 obj
|
||||
<<
|
||||
/Type /Pages
|
||||
/Kids [1 0 R]
|
||||
/Count 1
|
||||
/MediaBox [0 0 113 42]
|
||||
>>
|
||||
endobj
|
||||
8 0 obj
|
||||
<<
|
||||
/CreationDate (D:20060111234722+13'00')
|
||||
/ModDate (D:20060111234722+13'00')
|
||||
/Producer (PSNormalizer.framework)
|
||||
>>
|
||||
endobj
|
||||
9 0 obj
|
||||
<<
|
||||
/Type /Catalog
|
||||
/Pages 5 0 R
|
||||
/PageLabels 7 0 R
|
||||
>>
|
||||
endobj
|
||||
xref
|
||||
0 10
|
||||
0000000000 65535 f
|
||||
0000003204 00000 n
|
||||
0000000016 00000 n
|
||||
0000002998 00000 n
|
||||
0000003064 00000 n
|
||||
0000003349 00000 n
|
||||
0000003284 00000 n
|
||||
0000003311 00000 n
|
||||
0000003429 00000 n
|
||||
0000003560 00000 n
|
||||
trailer
|
||||
<<
|
||||
/Size 10
|
||||
/Root 9 0 R
|
||||
/Info 8 0 R
|
||||
/ID [<99444215e2a4a31d5c4ca09b38102d5e><99444215e2a4a31d5c4ca09b38102d5e>]
|
||||
>>
|
||||
startxref
|
||||
3627
|
||||
%%EOF
|
219
figures/institution.pdf
Normal file
219
figures/institution.pdf
Normal file
|
@ -0,0 +1,219 @@
|
|||
%PDF-1.3
|
||||
%âãÏÓ
|
||||
2 0 obj
|
||||
<<
|
||||
/Length 2930
|
||||
>>
|
||||
stream
|
||||
0 0.957 0.569 0 k
|
||||
/GS1 gs
|
||||
0 31.119 20.745 -20.746 re
|
||||
f
|
||||
22.819 31.119 20.746 -20.746 re
|
||||
f
|
||||
q
|
||||
1 i
|
||||
0 41.492 112.876 -41.432 re
|
||||
W n
|
||||
45.641 31.119 20.744 -20.746 re
|
||||
f
|
||||
10.372 20.746 20.747 -20.686 re
|
||||
f
|
||||
Q
|
||||
35.268 41.492 20.744 -20.746 re
|
||||
f
|
||||
0.941 0.82 0.808 0.894 k
|
||||
1 i
|
||||
75.104 27.791 m
|
||||
68.462 27.791 l
|
||||
68.462 31.11 l
|
||||
85.581 31.11 l
|
||||
85.581 27.791 l
|
||||
78.94 27.791 l
|
||||
78.94 10.417 l
|
||||
75.104 10.417 l
|
||||
75.104 27.791 l
|
||||
f
|
||||
q
|
||||
0 41.492 112.876 -41.432 re
|
||||
W n
|
||||
104.828 18.021 m
|
||||
104.828 16.774 104.604 15.649 104.156 14.646 c
|
||||
103.708 13.643 103.097 12.79 102.321 12.09 c
|
||||
101.546 11.387 100.631 10.848 99.57 10.469 c
|
||||
98.511 10.088 97.359 9.898 96.115 9.898 c
|
||||
94.873 9.898 93.722 10.088 92.661 10.469 c
|
||||
91.601 10.848 90.678 11.387 89.895 12.09 c
|
||||
89.109 12.79 88.497 13.643 88.061 14.646 c
|
||||
87.621 15.649 87.403 16.774 87.403 18.021 c
|
||||
87.403 31.11 l
|
||||
91.241 31.11 l
|
||||
91.241 18.153 l
|
||||
91.241 17.648 91.321 17.117 91.485 16.562 c
|
||||
91.648 16.008 91.919 15.497 92.298 15.029 c
|
||||
92.676 14.563 93.177 14.178 93.801 13.877 c
|
||||
94.423 13.576 95.194 13.425 96.115 13.425 c
|
||||
97.035 13.425 97.808 13.576 98.431 13.877 c
|
||||
99.054 14.178 99.556 14.563 99.934 15.029 c
|
||||
100.312 15.497 100.582 16.008 100.746 16.562 c
|
||||
100.909 17.117 100.991 17.648 100.991 18.153 c
|
||||
100.991 31.11 l
|
||||
104.828 31.11 l
|
||||
104.828 18.021 l
|
||||
f
|
||||
83.257 7.566 m
|
||||
82.496 7.895 81.511 8.052 80.723 8.052 c
|
||||
78.43 8.052 77.162 6.609 77.162 4.734 c
|
||||
77.162 2.873 78.401 1.471 80.497 1.471 c
|
||||
81.032 1.471 81.456 1.523 81.793 1.602 c
|
||||
81.793 3.987 l
|
||||
79.71 3.987 l
|
||||
79.71 5.43 l
|
||||
83.679 5.43 l
|
||||
83.679 0.5 l
|
||||
82.638 0.238 81.553 0.028 80.497 0.028 c
|
||||
77.316 0.028 75.106 1.51 75.106 4.604 c
|
||||
75.106 7.737 77.162 9.494 80.497 9.494 c
|
||||
81.638 9.494 82.538 9.35 83.383 9.113 c
|
||||
83.257 7.566 l
|
||||
f
|
||||
85.62 6.938 m
|
||||
87.296 6.938 l
|
||||
87.296 5.403 l
|
||||
87.324 5.403 l
|
||||
87.408 6.033 88.182 7.095 89.308 7.095 c
|
||||
89.491 7.095 89.689 7.095 89.885 7.042 c
|
||||
89.885 5.272 l
|
||||
89.717 5.363 89.379 5.416 89.04 5.416 c
|
||||
87.507 5.416 87.507 3.633 87.507 2.664 c
|
||||
87.507 0.186 l
|
||||
85.62 0.186 l
|
||||
85.62 6.938 l
|
||||
f
|
||||
93.587 1.312 m
|
||||
94.164 1.312 94.614 1.549 94.909 1.916 c
|
||||
95.219 2.296 95.304 2.781 95.304 3.306 c
|
||||
94.487 3.306 l
|
||||
93.644 3.306 92.391 3.175 92.391 2.139 c
|
||||
92.391 1.563 92.911 1.312 93.587 1.312 c
|
||||
h
|
||||
91.376 6.583 m
|
||||
92.107 6.898 93.094 7.095 93.896 7.095 c
|
||||
96.105 7.095 97.021 6.242 97.021 4.249 c
|
||||
97.021 3.384 l
|
||||
97.021 2.703 97.035 2.191 97.049 1.693 c
|
||||
97.063 1.182 97.091 0.71 97.134 0.186 c
|
||||
95.473 0.186 l
|
||||
95.402 0.539 95.402 0.985 95.389 1.195 c
|
||||
95.359 1.195 l
|
||||
94.924 0.448 93.979 0.028 93.122 0.028 c
|
||||
91.842 0.028 90.588 0.749 90.588 2.034 c
|
||||
90.588 3.043 91.108 3.633 91.827 3.961 c
|
||||
92.546 4.289 93.474 4.355 94.263 4.355 c
|
||||
95.304 4.355 l
|
||||
95.304 5.442 94.783 5.81 93.671 5.81 c
|
||||
92.869 5.81 92.066 5.522 91.434 5.076 c
|
||||
91.376 6.583 l
|
||||
f
|
||||
98.569 6.938 m
|
||||
104.312 6.938 l
|
||||
104.312 5.495 l
|
||||
100.707 1.549 l
|
||||
104.438 1.549 l
|
||||
104.438 0.186 l
|
||||
98.414 0.186 l
|
||||
98.414 1.615 l
|
||||
102.087 5.574 l
|
||||
98.569 5.574 l
|
||||
98.569 6.938 l
|
||||
f
|
||||
0 0.957 0.569 0 k
|
||||
105.965 6.911 6.911 -6.851 re
|
||||
f
|
||||
Q
|
||||
endstream
|
||||
endobj
|
||||
3 0 obj
|
||||
<<
|
||||
/ProcSet [/PDF ]
|
||||
/ExtGState <<
|
||||
/GS1 4 0 R
|
||||
>>
|
||||
>>
|
||||
endobj
|
||||
4 0 obj
|
||||
<<
|
||||
/Type /ExtGState
|
||||
/SA false
|
||||
/SM 0.02
|
||||
/OP false
|
||||
/op false
|
||||
/OPM 1
|
||||
/BG2 /Default
|
||||
/UCR2 /Default
|
||||
/HT /Default
|
||||
/TR2 /Default
|
||||
>>
|
||||
endobj
|
||||
1 0 obj
|
||||
<<
|
||||
/Type /Page
|
||||
/Parent 5 0 R
|
||||
/Resources 3 0 R
|
||||
/Contents 2 0 R
|
||||
>>
|
||||
endobj
|
||||
6 0 obj
|
||||
<<
|
||||
/S /D
|
||||
>>
|
||||
endobj
|
||||
7 0 obj
|
||||
<<
|
||||
/Nums [0 6 0 R ]
|
||||
>>
|
||||
endobj
|
||||
5 0 obj
|
||||
<<
|
||||
/Type /Pages
|
||||
/Kids [1 0 R]
|
||||
/Count 1
|
||||
/MediaBox [0 0 113 42]
|
||||
>>
|
||||
endobj
|
||||
8 0 obj
|
||||
<<
|
||||
/CreationDate (D:20060111234722+13'00')
|
||||
/ModDate (D:20060111234722+13'00')
|
||||
/Producer (PSNormalizer.framework)
|
||||
>>
|
||||
endobj
|
||||
9 0 obj
|
||||
<<
|
||||
/Type /Catalog
|
||||
/Pages 5 0 R
|
||||
/PageLabels 7 0 R
|
||||
>>
|
||||
endobj
|
||||
xref
|
||||
0 10
|
||||
0000000000 65535 f
|
||||
0000003204 00000 n
|
||||
0000000016 00000 n
|
||||
0000002998 00000 n
|
||||
0000003064 00000 n
|
||||
0000003349 00000 n
|
||||
0000003284 00000 n
|
||||
0000003311 00000 n
|
||||
0000003429 00000 n
|
||||
0000003560 00000 n
|
||||
trailer
|
||||
<<
|
||||
/Size 10
|
||||
/Root 9 0 R
|
||||
/Info 8 0 R
|
||||
/ID [<99444215e2a4a31d5c4ca09b38102d5e><99444215e2a4a31d5c4ca09b38102d5e>]
|
||||
>>
|
||||
startxref
|
||||
3627
|
||||
%%EOF
|
1
license.txt
Normal file
1
license.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Please take a look at the license in README.org!
|
275
main.tex
Normal file
275
main.tex
Normal file
|
@ -0,0 +1,275 @@
|
|||
%%%% Time-stamp: <2013-09-18 19:27:11 vk>
|
||||
%% ========================================================================
|
||||
%%%% Disclaimer
|
||||
%% ========================================================================
|
||||
%%
|
||||
%% created by
|
||||
%%
|
||||
%% Karl Voit
|
||||
%%
|
||||
|
||||
%% ========================================================================
|
||||
%%%% Basic settings
|
||||
%% ========================================================================
|
||||
%% (idea of using newcommands for basic documentclass settings from: Thomas Schlager)
|
||||
|
||||
\newcommand{\mypapersize}{A4}
|
||||
%% e.g., "A4", "letter", "legal", "executive", ...
|
||||
%% The size of the paper of the resulting PDF file.
|
||||
|
||||
\newcommand{\mylaterality}{twoside}
|
||||
%% "oneside" or "twoside"
|
||||
%% Either you are creating a document which is printed on both, left pages
|
||||
%% and right pages (twoside) or you create a document which is printed
|
||||
%% on right pages only (oneside).
|
||||
|
||||
\newcommand{\mydraft}{false}
|
||||
%% "true" or "false"
|
||||
%% Use draft mode? If true, included graphics are replaced by empty
|
||||
%% rectangles (of same size) and overfull boxes (in margin space) are
|
||||
%% marked with black box (-> easy to spot!)
|
||||
|
||||
\newcommand{\myparskip}{half}
|
||||
%% e.g., "no", "full", "half", ...
|
||||
%% How to separate paragraphs: indention ("no") or spacing ("half",
|
||||
%% "full", ...).
|
||||
|
||||
\newcommand{\myBCOR}{0mm}
|
||||
%% Inner binding correction. This value depends on the method which is
|
||||
%% being used to bind your printed result. Some techniques do not
|
||||
%% require a binding correction at all ("0mm"), other require for
|
||||
%% example "5mm". Refer to KOMA script documentation for a detailed
|
||||
%% explanation what a binding correction is and how to measure it.
|
||||
|
||||
\newcommand{\myfontsize}{12pt}
|
||||
%% e.g., 10pt, 11pt, 12pt
|
||||
%% The font size of the main text in pt (points).
|
||||
|
||||
\newcommand{\mylinespread}{1.0}
|
||||
%% e.g., 1.0, 1.5, 2.0
|
||||
%% Line spacing in %/100. For example 1.5 means 150% of the usual line
|
||||
%% spacing. Please use with caution: 100% ("1.0") is fine because the
|
||||
%% font was designed for it.
|
||||
|
||||
\newcommand{\mylanguage}{ngerman,american}
|
||||
%% "english,ngerman", "ngerman,english", ...
|
||||
%% NOTE: The *last* language is the active one!
|
||||
%% See babel documentation for further details.
|
||||
|
||||
%% BibLaTeX-settings: (see biblatex reference for further description)
|
||||
\newcommand{\mybiblatexstyle}{authoryear}
|
||||
%% e.g., "alphabetic", "authoryear", ...
|
||||
%% The biblatex style which is being used for referencing. See
|
||||
%% biblatex documentation for further details and more values.
|
||||
%%
|
||||
%% CAUTION: if you change the style, please check for (in)compatible
|
||||
%% "biblatex" package options in the file
|
||||
%% "template/preamble.tex"! For example: "alphabetic" does
|
||||
%% not have an option "dashed=..." and causes an error if it
|
||||
%% does not get removed from the list of options.
|
||||
|
||||
\newcommand{\mybiblatexdashed}{false} %% "true" or "false"
|
||||
%% If true: replace recurring reference authors with a dash.
|
||||
|
||||
\newcommand{\mybiblatexbackref}{true} %% "true" or "false"
|
||||
%% If true: create backward links from reference to citations.
|
||||
|
||||
\newcommand{\mybiblatexfile}{references-biblatex.bib}
|
||||
%% Name of the biblatex file that holds the references.
|
||||
|
||||
\newcommand{\mydispositioncolor}{30,103,182}
|
||||
%% e.g., "30,103,182" (blue/turquois), "0,0,0" (black), ...
|
||||
%% Color of the headings and so forth in RGB (red,green,blue) values.
|
||||
%% NOTE: if you are using "0,0,0" for black, printers might still
|
||||
%% recognize pages as color pages. In case this is a problem
|
||||
%% (paying for color print-outs vs. paying for b/w-printouts)
|
||||
%% please edit file "template/preamble.tex" and change
|
||||
%% "\definecolor{DispositionColor}{RGB}{\mydispositioncolor}"
|
||||
%% to "\definecolor{DispositionColor}{gray}{0}" and thus
|
||||
%% overwriting the value of \mydispositioncolor above.
|
||||
|
||||
\newcommand{\mycolorlinks}{true} %% "true" or "false"
|
||||
%% Enables or disables colored links (hyperref package).
|
||||
|
||||
\newcommand{\mytitlepage}{template/title_Thesis_TU_Graz}
|
||||
%% Your own or one of following pre-defined title pages:
|
||||
%% "template/title_plain_maketitle": simple maketitle page
|
||||
%% "template/title_Diplomarbeit_KF_Uni_Graz.tex": fancy (german) title page for KF Uni Graz
|
||||
%% "template/title_Thesis_TU_Graz": titlepage for Graz University of Technology (correct Corporate Design)
|
||||
%% "template/title_VWA": titlepage for Vorwissenschaftliche Arbeit
|
||||
|
||||
\newcommand{\mytodonotesoptions}{}
|
||||
%% e.g., "" (empty), "disable", ...
|
||||
%% Options for the todonotes-package. If "disable", all todonotes will
|
||||
%% be hidden (including listoftodos).
|
||||
|
||||
%% Load main settings for document preamble:
|
||||
\input{template/preamble}%% DO NOT REMOVE THIS LINE!
|
||||
|
||||
\setboolean{myaddcolophon}{true} %% "true" or "false"
|
||||
%% If set to "true": a colophon (with notes about this document
|
||||
%% template, LaTeX, ...) is added after the title page.
|
||||
%% Please do not set to "false" without a good reason. The colophon
|
||||
%% helps your readers to get in touch with LaTeX and to find this template.
|
||||
|
||||
\setboolean{myaddlistoftodos}{false} %% "true" or "false"
|
||||
%% If set to "true": the current list of open todos is added after the
|
||||
%% table of contents. If \mytodonotesoptions is set to "disable", no
|
||||
%% list of todos is added, independent of this setting here.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
%% ========================================================================
|
||||
%%%% Document metadata
|
||||
%% ========================================================================
|
||||
|
||||
%% general metadata:
|
||||
\newcommand{\myauthor}{AUTHOR} %% also used for PDF metadata (hyperref)
|
||||
\newcommand{\mytitle}{TITLE} %% also used for PDF metadata (hyperref)
|
||||
\newcommand{\mysubject}{SUBJECT} %% also used for PDF metadata (hyperref)
|
||||
\newcommand{\mykeywords}{KEYWORDS} %% also used for PDF metadata (hyperref)
|
||||
|
||||
%% this information is used only for generating the title page:
|
||||
\newcommand{\myworktitle}{Master's Thesis} %% official type of work like ``Master theses''
|
||||
\newcommand{\mygrade}{Master of Science} %% title you are getting with this work like ``Master of ...''
|
||||
\newcommand{\mystudy}{Telematik} %% your study like ``Arts''
|
||||
\newcommand{\myuniversity}{Graz University of Technology} %% your university/school
|
||||
\newcommand{\myinstitute}{Institute for Softwaretechnology} %% affiliation
|
||||
\newcommand{\myinstitutehead}{Univ.-Prof.\,Dipl-Ing.\,Dr.techn.~Some One} %% head of institute
|
||||
\newcommand{\mysupervisor}{Dr.~Some Body} %% your supervisor
|
||||
\newcommand{\myevaluator}{Prof.~Some Genius} %% your evaluator
|
||||
\newcommand{\myhomestreet}{Street~42} %% your home street (with house number)
|
||||
\newcommand{\myhometown}{Graz} %% your home town
|
||||
\newcommand{\myhomepostalnumber}{8010} %% your postal number of home town
|
||||
\newcommand{\mysubmissionmonth}{November} %% month you are handing in
|
||||
\newcommand{\mysubmissionyear}{2013} %% year you are handing in
|
||||
\newcommand{\mysubmissiontown}{\myhometown} %% town of handing in (or \myhometown)
|
||||
|
||||
%% additional information for generic_documentation title page
|
||||
\newcommand{\myid}{1234567} %% Matrikelnummer
|
||||
\newcommand{\mylecture}{LECTURE} %%
|
||||
|
||||
|
||||
%% ========================================================================
|
||||
%%%% MISC command definitions
|
||||
%% ========================================================================
|
||||
\input{template/mycommands}
|
||||
|
||||
%% ========================================================================
|
||||
%%%% Typographic settings
|
||||
%% ========================================================================
|
||||
\input{template/typographic_settings}
|
||||
|
||||
|
||||
%% ========================================================================
|
||||
%%%% MISC usepackages
|
||||
%% ========================================================================
|
||||
|
||||
%% ... it's OK to put here your own usepackage commands ...
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
%% ========================================================================
|
||||
%%%% MISC self-defined commands and settings
|
||||
%% ========================================================================
|
||||
|
||||
%% ... it's OK to put here your own newcommand/newenvironment-definitions ...
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\newcommand{\myLaT}{\LaTeX{}@TUG\xspace} %% LaTeX@TUG text "logo"
|
||||
|
||||
\hyphenation{ex-am-ple hy-phen-ate} %% in order to use German umlauts
|
||||
%% here (Ver-\"of-fent-li-chung), you have to check for
|
||||
%% activated \usepackage[T1]{fontenc} in the preamble
|
||||
|
||||
%% override default language of babel: (be sure to know, what you're
|
||||
%% doing here)
|
||||
%\selectlanguage{american}
|
||||
%\selectlanguage{ngerman}
|
||||
|
||||
%% ========================================================================
|
||||
%%%% Templates
|
||||
%% ========================================================================
|
||||
|
||||
%% template for inserting figures:
|
||||
% \myfig{}%% filename
|
||||
% {}%% width/height
|
||||
% {}%% caption
|
||||
% {}%% optional (short) caption for list of figures
|
||||
% {fig:}%% label
|
||||
|
||||
%% acronyms in small caps: \myacro{UNESCO}
|
||||
|
||||
|
||||
\input{template/pdf_settings} %% should be *last* definitions in preamble!
|
||||
%% ========================================================================
|
||||
%%%% begin{document}
|
||||
%% ========================================================================
|
||||
\begin{document}
|
||||
|
||||
\frontmatter %% KOMA: roman page numbers and such; only available in scrbook
|
||||
|
||||
\input{colophon} %% defines information about editor, LaTeX, font, ...
|
||||
|
||||
%% Choose your desired title page:
|
||||
\input{\mytitlepage} %% include title page
|
||||
|
||||
|
||||
\input{template/declaration_TU_Graz} %% Statutory Declaration
|
||||
% \input{thanks} %% this is a suggestion: you have to create this file on demand
|
||||
% \input{foreword} %% this is a suggestion: you have to create this file on demand
|
||||
|
||||
|
||||
%% include the abstract without chapter number but include it on table of contents:
|
||||
\cleardoublepage
|
||||
\addcontentsline{toc}{chapter}{Abstract}
|
||||
\include{abstract} %% Abstract
|
||||
|
||||
|
||||
\tableofcontents %% this produces the table of contents - you might have guessed :-)
|
||||
|
||||
\listoffigures
|
||||
|
||||
%% if myaddlistoftodos is set to "true", the current list of open todos is added:
|
||||
\ifthenelse{\boolean{myaddlistoftodos}}{
|
||||
\newpage\listoftodos %% handy if you are using todonotes with \todo{}
|
||||
}{} %% with todonotes-package option "disable" you can get rid of any todo in the output
|
||||
|
||||
\mainmatter %% KOMA: marks main part using arabic page numbers and such; only available in scrbook
|
||||
|
||||
|
||||
\input{example-short-chapter} %% remove this line to get rid of the example chapter
|
||||
\input{example-style-chapter} %% remove this line to get rid of the style chapter
|
||||
|
||||
%% include tex file chapters:
|
||||
% \include{introduction} %% this is a suggestion: you have to create this file on demand
|
||||
% \include{problem} %% this is a suggestion: you have to create this file on demand
|
||||
% \include{solution} %% this is a suggestion: you have to create this file on demand
|
||||
% \include{evaluation} %% this is a suggestion: you have to create this file on demand
|
||||
% \include{outlook} %% this is a suggestion: you have to create this file on demand
|
||||
|
||||
\appendix %% closes main document, appendix follows until end; only available in book-classes
|
||||
\addpart*{Appendix} %% adding Appendix to tableofcontents
|
||||
|
||||
\printbibliography %% remove, if using BibTeX instead of biblatex
|
||||
% \include{further_ressources} %% this is a suggestion: you have to create this file on demand
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
%%%% end{document}
|
||||
\end{document}
|
||||
%% vim:foldmethod=expr
|
||||
%% vim:fde=getline(v\:lnum)=~'^%%%%\ .\\+'?'>1'\:'='
|
||||
%%% Local Variables:
|
||||
%%% mode: latex
|
||||
%%% mode: auto-fill
|
||||
%%% mode: flyspell
|
||||
%%% eval: (ispell-change-dictionary "en_US")
|
||||
%%% TeX-master: "main"
|
||||
%%% End:
|
206
references-biblatex.bib
Normal file
206
references-biblatex.bib
Normal file
|
@ -0,0 +1,206 @@
|
|||
|
||||
@Online{tagstore,
|
||||
OPTkey = {},
|
||||
author = {Karl Voit},
|
||||
title = {tagstore --- Project home page},
|
||||
URL = {http://tagstore.org},
|
||||
urldate = {2011-12-10},
|
||||
month = dec,
|
||||
year = 2011,
|
||||
OPTnote = {},
|
||||
OPTannote = {}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@Proceedings{PIM2009,
|
||||
title = {PIM09 ASIS\&T 2009 Workshop, Vancouver, BC, Canada},
|
||||
year = 2009,
|
||||
OPTeditor = {},
|
||||
OPTvolume = {},
|
||||
OPTnumber = {},
|
||||
OPTseries = {},
|
||||
address = {Vancouver, Canada},
|
||||
month = nov,
|
||||
OPTorganization = {},
|
||||
OPTpublisher = {},
|
||||
OPTnote = {},
|
||||
URL = {http://pimworkshop.org/2009/index.php?page=acceptedpapers},
|
||||
OPTannote = {}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@InProceedings{Voit2009,
|
||||
crossref = {PIM2009},
|
||||
author = {Karl Voit and Keith Andrews and Wolfgang Slany},
|
||||
title = {Why Personal Information Management (PIM) Technologies Are Not Widespread},
|
||||
OPTkey = {},
|
||||
pages = {60--64},
|
||||
OPTeditor = {},
|
||||
OPTvolume = {},
|
||||
OPTnumber = {},
|
||||
OPTseries = {},
|
||||
OPTaddress = {},
|
||||
OPTorganization = {},
|
||||
OPTpublisher = {},
|
||||
OPTnote = {},
|
||||
URL = {http://pimworkshop.org/2009/index.php?page=acceptedpapers},
|
||||
OPTannote = {}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@Proceedings{USAB2011,
|
||||
title = {Proc.\ 7\textsuperscript{th} Conference of the
|
||||
Austrian Computer Society Workgroup: Human-Computer
|
||||
Interaction (Usab 2011)},
|
||||
location = {Graz, Austria},
|
||||
series = {LNCS},
|
||||
volume = {7058},
|
||||
publisher = {Springer},
|
||||
isbn = {3642253636},
|
||||
year = 2011,
|
||||
month = nov,
|
||||
doi = {10.1007/978-3-642-25364-5_33}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@inproceedings{Voit2011,
|
||||
crossref = {USAB2011},
|
||||
author = {Karl Voit and Keith Andrews and Wolfgang Slany},
|
||||
title = {{TagTree}: Storing and Re-finding Files Using Tags},
|
||||
pages = {471--481}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@online{KeithThesis,
|
||||
author = {Keith Andrews},
|
||||
title = {Writing a Thesis: Guidelines for Writing a Master's Thesis
|
||||
in Computer Science},
|
||||
howpublished = {Graz University of Technology, Austria},
|
||||
month = dec,
|
||||
year = 2011,
|
||||
url = {http://ftp.iicm.edu/pub/keith/thesis/}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@Book{Bringhurst1993,
|
||||
author = {Robert Bringhurst},
|
||||
ALTeditor = {},
|
||||
title = {The Elements of Typographic Style},
|
||||
publisher = {Hartley & Marks Publishers},
|
||||
year = 1993,
|
||||
OPTkey = {},
|
||||
OPTvolume = {},
|
||||
OPTnumber = {},
|
||||
OPTseries = {},
|
||||
OPTaddress = {},
|
||||
edition = {first edition},
|
||||
OPTmonth = {},
|
||||
OPTnote = {},
|
||||
OPTannote = {}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@Book{Eijkhout2008,
|
||||
author = {Victor Eijkhout},
|
||||
ALTeditor = {},
|
||||
title = {\TeX{} by Topic, a \TeX{}nician's Reference},
|
||||
publisher = {},
|
||||
year = 2008,
|
||||
OPTkey = {},
|
||||
OPTvolume = {},
|
||||
OPTnumber = {},
|
||||
OPTseries = {},
|
||||
OPTaddress = {},
|
||||
edition = {document revision 1.2},
|
||||
month = may,
|
||||
url = {http://www.eijkhout.net/texbytopic/texbytopic.html},
|
||||
OPTnote = {},
|
||||
OPTannote = {}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@book{StrunkWhite,
|
||||
author = {Strunk, Jr, William and Elwyn Brooks White},
|
||||
title = {The Elements of Style},
|
||||
publisher = {Longman},
|
||||
edition = {Fourth},
|
||||
year = 1999,
|
||||
isbn = {020530902X},
|
||||
}
|
||||
|
||||
@booklet{Strunk,
|
||||
author = {Strunk, Jr, William},
|
||||
title = {The Elements of Style},
|
||||
edition = {First},
|
||||
year = 1918,
|
||||
url = {http://www.bartleby.com/141/},
|
||||
}
|
||||
|
||||
@booklet{NASAGuide,
|
||||
author = {Mary K. McCaskill},
|
||||
title = {Grammar, Punctuation, and Capitalization:
|
||||
A Handbook for Technical Writers and Editors},
|
||||
howpublished = {NASA Langley Research Center SP-7084},
|
||||
day = 3,
|
||||
month = aug,
|
||||
year = 1998,
|
||||
url = {http://stipo.larc.nasa.gov/sp7084/},
|
||||
}
|
||||
|
||||
@book{Zobel-WritingCompSci,
|
||||
author = {Justin Zobel},
|
||||
title = {Writing for Computer Science},
|
||||
edition = {Second},
|
||||
publisher = {Springer},
|
||||
year = 2004,
|
||||
isbn = {1852338024},
|
||||
}
|
||||
|
||||
@book{BugsInWriting,
|
||||
author = {Lyn Dupré},
|
||||
title = {Bugs in Writing: A Guide to Debugging Your Prose},
|
||||
publisher = {Addison-Wesley},
|
||||
edition = {Second},
|
||||
year = 1998,
|
||||
isbn = {020137921X},
|
||||
}
|
||||
|
||||
@book{Phillips-HowGetPhD,
|
||||
author = {Estelle M. Phillips and Derek S. Pugh},
|
||||
title = {How to Get a PhD},
|
||||
edition = {Fourth},
|
||||
publisher = {Open University Press},
|
||||
year = 2005,
|
||||
isbn = {0335216846},
|
||||
}
|
||||
|
||||
@online{Roget,
|
||||
author = {Roget},
|
||||
title = {Roget's Interactive Thesaurus},
|
||||
year = 2004,
|
||||
url = {http://www.thesaurus.com/},
|
||||
}
|
||||
|
||||
@online{RogetII,
|